English
Вход Регистрация

in phase примеры

in phase перевод  
ПримерыМобильная
  • The Working Group is conducting this work in phases.
    Рабочая группа проводит эту работу на основе поэтапного подхода.
  • Currently, the report was in phases I and II.
    В настоящее время подготовка доклада находится на первом?втором этапах.
  • Should be a matter of discussion in phase 2.
    Эта мера должна быть предметом обсуждения на этапе 2.
  • Gender advisers will be fielded in phases.
    Советники по гендерным вопросам будут направляться на места поэтапно.
  • Building J is in Phase III arising.
    Здание J находится в фазе III возникнуть.
  • Project is included in phase II of UNIDO integrated programme.
    Проект включен во второй этап осуще-ствления комплексной программы ЮНИДО.
  • Repairs are described and accompanied by photos in phased sequence.
    Ремонтные работы описываются и сопровождаются фото в поэтапной последовательности.
  • It has begun installation in phases.
    Она приступила к поэтапной установке этой системы.
  • Needs and good practices will be identified in phase 1.
    На первом этапе будут определены потребности и передовые виды практики.
  • Instead we find a world Creation carried out in phases.
    Мы находим там поэтапное осуществление Мироздания.
  • The amount of change in phase depends on the frequency.
    Величина изменения фазы зависит от частоты.
  • The reform activities initiated in phase one are continued as necessary.
    По мере необходимости продолжается деятельность, начатая на первой стадии.
  • Mr. Bemba added that FLC had agreed to disengage in phases.
    Гн Бемба добавил, что ФОК дало согласие на поэтапное разъединение.
  • The increase will be introduced in phases, starting in October 2007.
    Продолжительность отпуска будет увеличиваться постепенно, начиная с октября 2007 года.
  • The answer to this drawback lies in phased completion of the infrastructure.
    Устранить это препятствие можно посредством поэтапного создания инфраструктуры.
  • The CCDS has been implemented in phases in selected communities since 2005.
    После 2005 года в отдельных коммунах поэтапно создается СВРР.
  • Africa has made progress in phasing out leaded petrol.
    Страны Африки добились определенного прогресса в постепенном отказе от использования этилированного бензина.
  • It is proposed that the inventory be developed in phases.
    Разработку реестра предлагается вести поэтапно.
  • Financing is realized in phases according to the sum assigned by years.
    Финансирование осуществляется по частям, ежегодно выделяемыми суммами.
  • In phase I, a revised mission statement of OHRM was formulated.
    На первом этапе был сформулирован пересмотренный вариант заявления УЛР о задачах.
  • Больше примеров:   1  2  3